Más de 20 años de experiencia en traducciones especializadas

El sistema SchollTrans

El sistema SchollTrans es un método de trabajo para traductores. Aumenta la calidad de la traducción, a la vez que aumenta la productividad. Esto significa que el cliente recibe una  traducción de más calidad y en menos tiempo.

¿Cómo se consigue? ¿Qué significa calidad en una traducción?

Una traducción es de calidad cuando el contenido informativo del texto de partida se reproduce en el texto traducido. El sistema SchollTrans lo consigue en diversos pasos.

Primero, el texto es sometido a un análisis con el que el traductor delimita el campo de especialidad al que pertenece el texto. Con ello, se origina una guía de términos específicos del área de especialización que se deben utilizar.

A continuación, se procede al análisis semántico del texto. Dicho análisis reduce la ambigüedad de la traducción de términos en sus equivalentes correspondientes, mediante la aplicación de un modelo oculto de Márkov. El traductor lleva a la práctica este método en última instancia y toma la decisión sobre el término "correcto". Por eso, nuestros traductores son nativos y tienen experiencia en el área de especialización correspondiente.

Productividad

Frente a los métodos de traducción habituales, el sistema SchollTrans consigue elevar la productividad en cerca del 40%. Gracias al incremento simultáneo de la precisión con el registro del contenido del campo de especialización; la precisión a la hora de seleccionar un término específico para ese campo técnico, y la precisión con la designación continua de las unidades técnicas. No solo traducimos, sino que hablamos el idioma de los expertos.